열방
청소기도 후 전체중보 마무리합니다.
수고하셨습니다
yulbang
We will close with cleansing prayer
Thank you
Terminaremos con una oración de limpieza
Gracias
‘列邦’
我们做洁净祷告后就结束今天的中保。
大家辛苦了!
열방:
모든 영광과 존귀와 찬송은 주님, 당신의 것입니다.
주님은 우리의 찬양을 받으시기에 합당하십니다.
미국에서 높임을 받으소서. 한국에서도 높임을 받으소서.
yulbang:
All glory and honor and praise belong to You, Lord.
You are worthy of our praise.
Be exalted in America. Be exalted in Korea.
Toda la gloria y el honor y la alabanza te pertenecen, Señor.
Eres digno de nuestra alabanza.
Sé exaltado en América. Sé exaltado en Corea.
列邦
主啊,一切荣耀、尊贵和颂赞都属于你。
您配得我们的赞美。
在美国被尊崇。在韩国被尊崇。
주님, 우리의 예배와 순종 가운데 마음껏 일하소서.
Lord, work freely within our worship and obedience.
Señor, obra libremente en nuestra adoración y obediencia.
主啊,请在我们的敬拜和顺从中自由工作。
주님, 저희가 주님의 일에 동참하고 동역하게 해주셔서 감사합니다.
아버지 감사합니다.
Lord, we thank you for allowing us to be partakers and partners in Your work.
Thank you, Father.
Señor, te damos gracias por permitirnos ser partícipes y socios en Tu obra.
Gracias, Padre.
主啊,感谢你让我们成为你工作的参与者和伙伴。
谢谢你,天父。
모든 번역자들을 위해 기도합니다. 그들이 자신의 말이 아니라 하나님의 기름 부으심의 흐름에 동참하기를 바랍니다.
그들의 수고에 축복하시고 힘을 더하소서.
We pray for all the translators. May they speak not their own words, but join the anointing flow of God.
Bless and strengthen them in their labors.
Oramos por todos los traductores. Que no hablen con sus propias palabras, sino que se unan al flujo ungido de Dios.
Bendícelos y fortalécelos en su labor.
我们为所有译者祈祷。但愿他们说的不是自己的话,而是加入上帝的膏流。
在他们的工作中赐福并坚固他们。
주님, 이 기름부으심이 생명사역 전체에 흐르게 하소서.
그리고 모두가 함께 줄을 서서 행진하게 하소서.
Lord, let this anointing flow throughout all of Zoe Ministry.
And may everyone fall in line and march together
Señor, que esta unción fluya por todo el Ministerio Zoe.
Y que todos se pongan en fila y marchen juntos
主啊,让这种恩膏流遍佐伊事工的每一个角落。
愿大家整齐划一,齐头并进
한국은 생명사역에서 예배를 드리는 첫 번째 시간대입니다.
영광을 받으시고 하늘을 열어주소서.
이 땅을 시작으로 전 세계에 깨어남의 역사가 일어나게 하소서.
Korea is the first time zone in Zoe Ministry to have worship.
Receive the glory, and open up the heavens.
May there be an awakening starting with this land throughout the whole world.
Corea es la primera zona horaria del Ministerio Zoe en tener adoración.
Reciban la gloria y abran los cielos.
Que haya un despertar comenzando por esta tierra en todo el mundo.
韩国是我们第一次在生命事工举行礼拜仪式。
接受荣耀,开天辟地。
愿从这片土地开始,全世界都能觉醒。
오늘 예배에 불기둥을 세우시고, 한국과 미국, 이스라엘이 하나 되게 하소서.
Raise up a pillar of fire in today’s worship, and unite Korea with United States and Israel
Levantar una columna de fuego en el culto de hoy, y unir Corea con Estados Unidos e Israel.
在今天的礼拜中升起火柱,让韩国与美国和以色列团结起来
비록 숫자는 적지만 당신의 위대한 역사를 보입니다.
불기둥을 일으켜 원수의 역사를 멸하소서.
Even though they are few in number, we see your mighty work.
Raise up a pillar of fire and destroy the works of the enemy.
Aunque son pocos en número, vemos tu poderosa obra.
Levanta una columna de fuego y destruye las obras del enemigo.
虽然他们人数不多,但我们看到了你的大能。
升起火柱,摧毁敌人的作为。
주여, 길을 내소서!
미국 전역에 고속도로를 놓으소서!
Lord, make a way!
Lay a highway across America!
¡Señor, abre camino!
¡Pon una carretera a través de América!
主啊,开辟一条道路
铺设一条横跨美国的高速公路
현지
처음 듣는 사람들에게 쉽지않은 말씀입니다.
불신 적그리스도 싸우며
기름부으심으로 듣도록!!
서지오에게 믿음의 선포
local
It is not easy for those who are hearing this Word for the first time.
Fighting the spirit of unbelief and antichrist,
anoint their ears to hear!!
Proclamations of faith for P. Sergio
No es fácil para los que escuchan esta Palabra por primera vez.
Luchando contra el espíritu de incredulidad y anticristo,
¡¡unge sus oídos para oír!!
Proclamaciones de fe para P. Sergio
当地
对于那些第一次听道的人来说,这并不容易。
与不信和反基督的精神作斗争、
为他们的耳朵涂上膏油
为 P. 塞尔吉奥的信仰宣告
서지오기름부어주세요
Please pour your anointing over Pastor Sergio
Por favor derrama tu unción sobre el Pastor Sergio
请将你的恩膏浇灌在塞尔吉奥牧师身上
저 예배당에 원자 폭탄을 떨어뜨리면 강력한 버섯 구름이 솟아오르길 바랍니다!
Drop an atomic bomb in that worship hall, and may a powerful mushroom cloud rise up!
Lanza una bomba atómica en ese salón de culto, ¡y que se eleve una poderosa nube en forma de hongo!
国家
在礼拜堂投下一颗原子弹,愿强大的蘑菇云腾空而起!
현지:
영적인 분위기 좋습니다.
1절 들어갑니다
Local:
The spiritual atmosphere is good.
Entering verse 1
El ambiente espiritual es bueno.
Entrando en el versículo 1
当地:
精神氛围良好。
进入第 1 节
우리 팀이 가는 곳마다 미국 땅이 진동할 지어다!
Wherever our team goes, the land of US shall tremble!
¡Dondequiera que vaya nuestro equipo, la tierra de EE.UU. temblará!
无论我们的队伍走到哪里,美国的土地都将颤抖!
여기 시스템이 엉망이에여
기도해 주세요
local:
The sound system here is a wreck. Please pray for us.
El sistema de sonido aquí es una ruina. Por favor, recen por nosotros.
这里的音响系统一团糟。 请为我们祈祷。
뉴욕과 워싱턴 DC는 미국의 중심이며 금융 및 통치 권력을 쥐고 있다.
바빌론은 한 시간 안에 무너질 것이다. 너희의 멸망은 이미 결정되었다.
순수한 복음의 열정이 다시 한 번 일어나길 기도합니다.
NY and DC are at the heart of the US and hold financial and governing power.
Babylon will fall in one hour. Your demise has been determined.
May the pure Gospel passion rise once again
NY y DC están en el corazón de los EE.UU. y tienen el poder financiero y de gobierno.
Babilonia caerá en una hora. Su desaparición ha sido determinada.
Que la pura pasión evangélica se levante de nuevo
纽约和华盛顿是美国的核心,掌握着金融和管理大权。
巴比伦将在一小时内灭亡。你们的灭亡已经注定。
愿纯正的福音激情再次崛起
미국에게 깨어날지어다! 라고 선포합니다. 미국은 성경에 예언된 대로 해야 할 일이 있습니다.
Proclaim to America to Wake Up! You have been prophesied about in the Bible and have a job to do.
Proclama a América que ¡Despierte! Ustedes han sido profetizados en la Biblia y tienen un trabajo que hacer.
向美国宣告:醒来吧!圣经》中有预言,你们有任务要做。
독수리 정상 교회 예배에서 표적과 기적을 통해 주님의 영광을 나타내소서.
Show your glory through signs and wonders during the worship service at Eagle’s Summit Church
Muestra tu gloria a través de señales y prodigios durante el culto en la Iglesia Eagle's Summit
在鹰峰教会的崇拜中通过神迹奇事彰显你的荣耀
하나님의 백성에게 해를 끼치지 않으시겠다는 하나님의 약속을 붙잡습니다.
뉴욕 교회에 모인 모든 사람들과 각 RT 학생들이 어디를 가든지 주님의 영광과 권위를 나타내길 바랍니다.
We cling to God’s promise that no harm will fall on His people.
May all who are gathered in the NY church, and each RT student manifest Your glory and authority wherever they go
Nos aferramos a la promesa de Dios de que ningún mal caerá sobre Su pueblo.
Que todos los que están reunidos en la iglesia de NY, y cada estudiante de RT manifiesten Tu gloria y autoridad dondequiera que vayan.
我们坚信上帝的应许,祂的子民不会受到任何伤害。
愿所有聚集在纽约教会的人,以及每一位 RT 的学生,无论走到哪里,都能彰显你的荣耀和权柄
열방
청소기도 후 전체중보 마무리합니다.
수고하셨습니다
열방:
모든 영광과 존귀와 찬송은 주님, 당신의 것입니다.
주님은 우리의 찬양을 받으시기에 합당하십니다.
미국에서 높임을 받으소서. 한국에서도 높임을 받으소서.
열방
주님, 우리의 예배와 순종 가운데 마음껏 일하소서.
열방
주님, 저희가 주님의 일에 동참하고 동역하게 해주셔서 감사합니다.
아버지 감사합니다.
열방
모든 번역자들을 위해 기도합니다. 그들이 자신의 말이 아니라 하나님의 기름 부으심의 흐름에 동참하기를 바랍니다.
그들의 수고에 축복하시고 힘을 더하소서.
열방
주님, 이 기름부으심이 생명사역 전체에 흐르게 하소서.
그리고 모두가 함께 줄을 서서 행진하게 하소서.
열방:
한국은 생명사역에서 예배를 드리는 첫 번째 시간대입니다.
영광을 받으시고 하늘을 열어주소서.
이 땅을 시작으로 전 세계에 깨어남의 역사가 일어나게 하소서.
열방
오늘 예배에 불기둥을 세우시고, 한국과 미국, 이스라엘이 하나 되게 하소서.
열방:
비록 숫자는 적지만 당신의 위대한 역사를 보입니다.
불기둥을 일으켜 원수의 역사를 멸하소서.
열방
주여, 길을 내소서!
미국 전역에 고속도로를 놓으소서!
현지
처음 듣는 사람들에게 쉽지않은 말씀입니다.
불신 적그리스도 싸우며
기름부으심으로 듣도록!!
서지오에게 믿음의 선포
현지
서지오기름부어주세요
열방
저 예배당에 원자 폭탄을 떨어뜨리면 강력한 버섯 구름이 솟아오르길 바랍니다!
현지:
영적인 분위기 좋습니다.
1절 들어갑니다
열방
우리 팀이 가는 곳마다 미국 땅이 진동할 지어다!
현지:
여기 시스템이 엉망이에여
기도해 주세요
열방
뉴욕과 워싱턴 DC는 미국의 중심이며 금융 및 통치 권력을 쥐고 있다.
바빌론은 한 시간 안에 무너질 것이다. 너희의 멸망은 이미 결정되었다.
순수한 복음의 열정이 다시 한 번 일어나길 기도합니다.
열방
미국에게 깨어날지어다! 라고 선포합니다. 미국은 성경에 예언된 대로 해야 할 일이 있습니다.
열방
독수리 정상 교회 예배에서 표적과 기적을 통해 주님의 영광을 나타내소서.
열방
하나님의 백성에게 해를 끼치지 않으시겠다는 하나님의 약속을 붙잡습니다.
뉴욕 교회에 모인 모든 사람들과 각 RT 학생들이 어디를 가든지 주님의 영광과 권위를 나타내길 바랍니다.