어제 못 걷던 분 혼자 서있습니다. 파킨슨병 있는 분도 계속 휠체어 타고 다녔는데 아침에 살짝살짝 걸었답니다! 계속 치유되도록 기도해 주세요! 어제 사역 받기 전에는 모든 신경이 끊어진 것처럼 보이고 모든 몸이 멈춰있었는데, 할렐루야 오늘 보니 어제와는 전혀 다른 사람이네요.
The man who couldn't walk yesterday is standing by himself.
Another person who has Parkinson's Disease was also going around in a wheelchair, but was able to walk for short periods this morning!
Please pray for continued healing!
Before receiving healing yesterday, it seemed all his nerves had been cut off, and his entire body was halted, but he looks like a totally different person today. Hallelujah!
El hombre que ayer no podía andar se mantiene en pie por sí mismo.
Otra persona que padece la enfermedad de Parkinson también iba en silla de ruedas, ¡pero esta mañana ha podido caminar durante breves períodos!
Por favor, oren para que continúe la curación.
Antes de recibir la sanidad ayer, parecía que todos sus nervios habían sido cortados, y todo su cuerpo estaba parado, pero hoy parece una persona totalmente diferente. ¡Aleluya!
지금 말씀 중에 나오는 '너희는 나를 누구라고 하느냐?' 들을 때, 내가 십자가에서 죽어야 제대로 된 베드로의 고백이 나올 텐데, 아직도 내 기준에 안 맞는 사람들을 받아들이지 못할 때, 이 말씀을 온전히 받아들이지 못한다. 집회 장소에 불을 보냅니다. 베드로의 고백이 그들의 입에서 나오게 하소서.
When hearing the words of today's sermon, "Who do you say that I am?" we can only give a sufficient answer like Peter if we have died to ourselves. But when we are unable to accept those who don't meet my standards, we cannot fully accept this message.
We send Your fire to the conference hall. Let Peter's confession come out of their mouths.
Al oír las palabras del sermón de hoy: «¿Quién decís que soy yo?», sólo podremos dar una respuesta suficiente, como Pedro, si hemos muerto a nosotros mismos. Pero cuando somos incapaces de aceptar a los que no cumplen mis normas, no podemos aceptar plenamente este mensaje.
Enviamos Tu fuego a la sala de conferencias. Que la confesión de Pedro salga de sus bocas.
There is a familiar countenance that we hadn't seen for a long time in the faces of those from the various regions of Z country, Malaysia, and Singapore.
They had been longing for this conference with great anticipation.
There's a sense of family as I see how they have filled gaps without having been asked, like the need for translators.
We pray with the desire to be able to embrace the pastors of Malaysia and all other overseas countries with the accepting Fatherly love that transcends the limits of our love.
Rezamos con el deseo de poder abrazar a los pastores de Malasia y de todos los demás países de ultramar con el acogedor amor paterno que trasciende los límites de nuestro amor.
Also! Today, Sabah led the praise, and I sensed a special anointing and power, like when Jesus asked the disciples at Caesarea Philippi, "Who do you say that I am?" And the disciples answered in that place of confusion, in the place where the enemy had claimed victory.
We felt pressed down in this place, but we have a special strength when we endure as the Remnant Church, and I feel like more of this should rise up.
May they find their dignity... They have defended the holy church in this tough place, but raise them us as warriors. Renew their Honor, Authority, and Power!
Hoy Sabah dirigió la alabanza y sentí una unción y un poder especiales, como cuando Jesús preguntó a los discípulos en Cesarea de Filipo: «¿Quién decís que soy yo?». Y los discípulos respondieron en ese lugar de confusión, en el lugar donde el enemigo había reclamado la victoria.
Nos sentimos presionados en este lugar, pero tenemos una fuerza especial cuando resistimos como Iglesia Remanente, y siento que más de esto debería levantarse.
Que encuentren su dignidad... Han defendido a la Santa Iglesia en este duro lugar, pero levántennos como guerreros. ¡Renueven su Honor, Autoridad y Poder!
¿Soy al 100% la Iglesia gloriosa? Ante esta pregunta, si tenemos una fe firme en nuestra identidad, ningún sufrimiento o circunstancia será un problema.
Reanudamos la intercesión, confirmando nuestra vocación como iglesia gloriosa.
Pray that the remaining delusion in Malaysia will be completely purged, so that they would hear the real Truth and be able to move forward at a rapid pace.
현지
지금 마가복음 9장 25절 하고 있습니다.
“말 못하고 못 듣는 귀신아 내가 네게 명령하노니 그 아이에게서 나오고 다시 들어가지 말라”
이 말씀이 이루어지는 집회입니다!
말도 안되고 상상도 안되는 말레이사 중국 의 모든 귀신의 역사가 끊어질 것입니다!!!
청소기도 하고 중보를 마칩니다. 감사합니다!
현지
어제 못 걷던 분 혼자 서있습니다. 파킨슨병 있는 분도 계속 휠체어 타고 다녔는데 아침에 살짝살짝 걸었답니다! 계속 치유되도록 기도해 주세요! 어제 사역 받기 전에는 모든 신경이 끊어진 것처럼 보이고 모든 몸이 멈춰있었는데, 할렐루야 오늘 보니 어제와는 전혀 다른 사람이네요.
지역장 목사님들이 가지는 부담감을 내려놓고 인간적인 방법이 아닌 하나님의 능력과 권세를 부어주십시오.
공산당과 적그리스도로부터 교회들이 자유로울지어다!
이슬람의 목이 꺾이게 하소서. 그들의 영향력을 파쇄합니다. 불을 보냅니다.
지금 말씀 중에 나오는 '너희는 나를 누구라고 하느냐?' 들을 때, 내가 십자가에서 죽어야 제대로 된 베드로의 고백이 나올 텐데, 아직도 내 기준에 안 맞는 사람들을 받아들이지 못할 때, 이 말씀을 온전히 받아들이지 못한다. 집회 장소에 불을 보냅니다. 베드로의 고백이 그들의 입에서 나오게 하소서.
말씀 선포 가운데 돌파가 있을지어다
교회에 숨어 있는 이간과 분열의 영, 수군수군함을 불로 태우소서!
불을 구하며 기도합니다. 말레이시아, Z국의 목회자들에게 새로운 능력과 권세가 임할지어다!
현지
Z국의 각 지역과, 말레이시아, 싱가포르에서 오랜만에 보는 반가운 얼굴이 보입니다. 사모하는 마음으로 이 집회를 기다렸답니다. 부탁도 안 했는데, 통역의 빈자리도 메꿔주시는 그분들을 보니 가족 되어짐이 느껴집니다.
우리의 사랑의 한계를 뛰어넘는 용납하는 아버지의 사랑으로 말레이시아와 모든 해외목회자를 품기를 원하며 기도합니다.
현지
그리고! 오늘은 사바에서 찬양하는데 특별한 기름부으심과 능력이 느껴지며, 마치 가이사라 빌립보에서 "나를 누구라 하냐?"고 예수심이 물으셨듯 거기서, 그 혼미한 곳에서, 원수가 이겼다고 하는 곳에서 주님을 고백하는 제자들 같은 느낌입니다.
이곳에서 눌리기도 했지만, 남은 자 교회로서 견디며 이긴 특별한 힘이 있는데, 그게 더 나왔으면 좋겠다는 감동이 듭니다.
이들의 존귀가 찾아지길…. 이 험한 곳에서 거룩한 교회를 지킨 이들을 용사로 세우소서. 존귀. 권세. 능력을 새롭게 하소서!
현지
목사님과 사모님 두 분 다 계속해서 잡신을 거두는 기도를 하고 계십니다.
내가 100퍼센트 영광스러운 교회인가? 이 근본적인 질문을 던지시는데 '나는 누구인가?'라는 정체성을 확실히 믿고 있으면, 어떤 고난이나 상황도 문제가 되지 않는다. 영광스러운 교회의 부르심을 확증하며 중보를 다시 시작합니다.
현지
최근에 분리가 된 교회가 나간 건 잘 되었는데, 아직 꼬리가 남아있는 듯하다.
뱀을 완전히 잡아서 혼미, 미혹이 완전히 깨끗해지길 기도합니다.
이 기도를 끈질기게 해라.
현재 마가복음 9장 14~24절 말씀 선포 중입니다.
잠시 쉬겠습니다
현지
지금 현재 잡신 축사, 불사역 중 입니다.
현지
말레이시아 안에 잔존한 미혹이 완전히 빠지도록, 그래서 참된 진리를 듣고 빠른 속도로 나아갈 수 있도록 기도합니다.
무기력의 죄를 회개합니다. 성령과 동행할 때 맞지 않는 모든 것을 허용한 것을 회개합니다.